Strona główna CfO
Forum Porcupine Tree Forum Porcupine Tree Forum Porcupine Tree
 
Anesthesize
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum CfO - forum Porcupine Tree Strona Główna -> #tłumaczenia tekstów#
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
^likipiki
Moderatorzy


Dołączył: 09 Mar 2005
Posty: 7587
Skąd: Racibórz / Kraków

PostWysłany: Pią Maj 04, 2007 7:08    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

pozytywna impresja o sobie Mr. Green
_________________
raciborsko-starogardzki piwno-wódkowy front walki z piknikami
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email Odwiedź stronę autora
Wiedźma Ple-Ple
bywalec


Dołączył: 23 Kwi 2007
Posty: 349
Skąd: z piekła rodem

PostWysłany: Pią Maj 04, 2007 12:27    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Plugawy napisał:
Wiedźma Ple-Ple napisał:
No i początek na koniec:
"A good impression of myself"
To trudne jest. Może "dobra kopia mnie samego"

dosłownie "dobre wrażenie o mnie samym", więc chyba nie bardzo...


Słowo "impression" ma więcej niż jedno znaczenie... proszę bardzo:
impression - an attempt at copying another person's manner and speech, etc. or an animal's behaviour, especially in order to make people laugh; e.g.
She does a really good impression of the president.
Rolling Eyes
_________________
I am not running away. I'm regrouping.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Lewy
ma gadane


Dołączył: 19 Lis 2005
Posty: 572
Skąd: Oleśnica

PostWysłany: Pią Maj 04, 2007 14:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

impression

1
[uncountable and countable] the opinion or feeling you have about someone or something because of the way they seem

Arriving late won't create a very favourable impression .
We were left with the impression that the contract was ours if we wanted it.
I get the distinct impression that we're not wanted here.
It was their first meeting and Richard was determined to make an impression .
When it comes to job interviews, first impressions are important. Canceling the conference will make a very bad impression .
The final score gives a false impression of the game.
How you greet a customer can leave a lasting impression .
The overall impression was one of chaos.

2
be under the impression (that)

to believe that something is true when it is not
I'm sorry, I was under the impression that you were the manager.

3
[countable] when someone copies the speech or behaviour of a famous person in order to make people laugh
ᅳsynonym imitation
Jean does a great impression of Madonna.

4
[countable] a picture or drawing of what someone or something might look like, or what something will look like in the future

impression of

an artist's impression of the new building

5
[countable] a mark left by pressing something into a soft surface

Some of the fallen trees had left a clear impression in the hardened mud.

6
[countable] all the copies of a book printed at one time



a mata, wybierzta se Laughing
_________________
no neurosis, no psychosis, no psychoanalysis and no sadness
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wiedźma Ple-Ple
bywalec


Dołączył: 23 Kwi 2007
Posty: 349
Skąd: z piekła rodem

PostWysłany: Pią Maj 04, 2007 16:12    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Lewy napisał:

a mata, wybierzta se Laughing

oczywiście punkt 3.
Jest tylko jedna słuszna wersja i jest to wersja moja Laughing
_________________
I am not running away. I'm regrouping.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
^likipiki
Moderatorzy


Dołączył: 09 Mar 2005
Posty: 7587
Skąd: Racibórz / Kraków

PostWysłany: Pią Maj 04, 2007 16:18    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

myślisz że wilson stawia się obok madonny?
_________________
raciborsko-starogardzki piwno-wódkowy front walki z piknikami
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email Odwiedź stronę autora
bobi
CfO maniak


Dołączył: 11 Kwi 2006
Posty: 1040
Skąd: krk

PostWysłany: Sob Maj 05, 2007 11:31    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

przecie to Wilson jest "internaszynol popstar" więc madonna stawia sie obok niego
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wiedźma Ple-Ple
bywalec


Dołączył: 23 Kwi 2007
Posty: 349
Skąd: z piekła rodem

PostWysłany: Sob Maj 05, 2007 13:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

szykuje się współpraca i kolejny projekt Razz
_________________
I am not running away. I'm regrouping.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Evilfloyd
nowicjusz


Dołączył: 19 Mar 2007
Posty: 28
Skąd: Radomsko

PostWysłany: Wto Maj 22, 2007 15:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Może ktoś ma tłumaczenie Fear Of A Blank Planet?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Odwiedź stronę autora
*Mikael
CfO Beton


Dołączył: 19 Lut 2005
Posty: 5617
Skąd: Szybkie Miasto Gdynia

PostWysłany: Wto Maj 22, 2007 15:19    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

http://porcupinetree.pl/dyskografia.php?song=326&cd=45&typ=LP&al=Fear%20Of%20A%20Blank%20Planet

warto patrzeć co jest na stronie Sad
_________________
raciborsko-starogardzki piwno-wódkowy front walki z piknikami
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Kubolski
bywalec


Dołączył: 21 Lis 2006
Posty: 342
Skąd: Schengen, UE

PostWysłany: Czw Sie 02, 2007 14:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Cytat:
poza tym tytul tej piosenki to czasownik a nie rzeczownik, wiec nie "znieczulenie".


A więc powinno być "Znieczulamy"? Laughing
Powrót do góry
Zobacz profil autora Odwiedź stronę autora
Plugawy
bywalec


Dołączył: 16 Lip 2005
Posty: 218
Skąd: z zewłoku

PostWysłany: Czw Sie 02, 2007 14:09    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Kubolski napisał:
Cytat:
poza tym tytul tej piosenki to czasownik a nie rzeczownik, wiec nie "znieczulenie".


A więc powinno być "Znieczulamy"? Laughing

proszę głęboko oddychać i liczyć do dziesięciu Laughing
_________________
At last it's coming up, the sun,
The body-snatcher's day be done.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
gibiyaho
bywa


Dołączył: 21 Paź 2013
Posty: 88
Skąd: Gorzów Wlkp.

PostWysłany: Sro Gru 04, 2013 11:27    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Lekkie odświeżenie tematu Very Happy
"cod philosophy"
Ja znalazłem takie tłumaczenie:

The term is created through the merger of the prefix pseudo- (meaning false) with philosophy. Another term used is "cod philosophy".

Czyli pseudo filozofia.

A teraz coś zabawnego. Długi czas myślałem że Stefek pisząc cod philosophy miał na myśli call of duty philosophy. Wydawało mi się to całkiem sensowne skoro tekst jest o dzieciakach uzależnionych od konsoli.
_________________
"Pewnej nocy tak się stanie, sztuka zdechnie smród zostanie."
Powrót do góry
Zobacz profil autora
@Pieniek
Site Admin


Dołączył: 16 Paź 2009
Posty: 2355

PostWysłany: Sro Gru 04, 2013 19:55    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Można było ostatnio spytać autora, co miał na myśli.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email Odwiedź stronę autora
gibiyaho
bywa


Dołączył: 21 Paź 2013
Posty: 88
Skąd: Gorzów Wlkp.

PostWysłany: Sro Gru 04, 2013 20:02    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Niestety nie było mi dane. Ale może przy okazji następnego koncertu PT. Czyli w następnej dekadzie.
_________________
"Pewnej nocy tak się stanie, sztuka zdechnie smród zostanie."
Powrót do góry
Zobacz profil autora
let_there_be_rock
ma gadane


Dołączył: 15 Gru 2009
Posty: 581
Skąd: Z Zadupia

PostWysłany: Sro Gru 04, 2013 21:13    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Nie byłbym tego taki pewien, że nawet w przyszłej Wink.
_________________
"There is only one movement and that is perpetual motion" Francis Picabia 1912
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum CfO - forum Porcupine Tree Strona Główna -> #tłumaczenia tekstów# Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group