Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Crimsoid ma gadane
Dołączył: 16 Kwi 2005 Posty: 664 Skąd: ?e znowu
|
Wysłany: Czw Maj 19, 2005 18:57 Temat postu: Even Less |
|
|
moja wersja:
Jeszcze Mniej
Cia?o wyrzucone na pla?y w Norfolk
By? przyjacielem którego nie mog?em mie?
My?la? ?e marzn?, ale ja rozumiem
?aska bo?a sp?ynie na kogo? innego
I móg?bym po prostu marnowa? czas nic nie robi?c
A jestem m?czennikiem za jeszcze mniej
Ministrant pochowany na wrzosowisku
Tam, gdzie przywykli?my marzy? b?d?c znudzonymi
Dzieci najlepiej zadbaj? o siebie
A inne zosta?y urodzone do uk?adania na pó?kach
I móg?bym po prostu marnowa? czas nic nie robi?c
A jestem m?czennikiem za jeszcze mniej
..
to moja pierwsza translacja.
co s?dzicie? i jakie s? wasze ew. t?umaczenia |
|
Powrót do góry |
|
|
Bla-blat bywalec
Dołączył: 04 Lut 2005 Posty: 250 Skąd: Toru?
|
Wysłany: Pią Maj 20, 2005 14:38 Temat postu: Re: Even Less |
|
|
Crimsoid napisał: | moja wersja:
Jeszcze Mniej
Cia?o wyrzucone na pla?y w Norfolk
By? przyjacielem którego nie mog?em mie?
My?la? ?e marzn?, ale ja rozumiem
?aska bo?a sp?ynie na kogo? innego
I móg?bym po prostu marnowa? czas nic nie robi?c
A jestem m?czennikiem za jeszcze mniej
|
za pierwszym razem jest you're a martyr chyba. przynajmniej tak ?piewa _________________ PythonPowerStraightFromMontyCelluloidLovesGotJohnFrusciante |
|
Powrót do góry |
|
|
Tamar nowicjusz
Dołączył: 28 Maj 2005 Posty: 12 Skąd: wro
|
Wysłany: Sob Maj 28, 2005 12:10 Temat postu: |
|
|
jest jeszcze ko?cówka tej d?u?szej wersji:
"Fuck you and your book too you can
You can have it back.
When I'm gone these songs will
Will be my tracks
And I had a stupid dream that I could change things
But I'm a martyr to even less
I hate the ground that I have walked upon
Nothing I've done has ever mattered long" _________________ If My Heart Were A Ball It Would Roll Uphill |
|
Powrót do góry |
|
|
trainman CfO Beton
Dołączył: 09 Lut 2005 Posty: 1732 Skąd: wawa/jezow
|
Wysłany: Sob Maj 28, 2005 13:01 Temat postu: |
|
|
no, jesli sie bawimy to przeciez jeszcze na limitowanym singlu four chords that made a million byla demowka even less z innym tekstem (niestety, nie mialem okazji jej posluchac ):
A body is washed up on a Norfolk beach
Where I used to build castles in the sticky heat
A cyclone destroys an ancient site
A killer strikes twice in one night
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
A choir boy is buried on the moor
A nine-year-old is forced to be a whore
Some kids are best left to fend for themselves
And others are born to stack shelves
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
Sometimes I wander and forget myself
I'm just escaping while I stack these shelves
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
btw tekst ten zawsze mnie bardzo intrygowal, moze przez to ze wchodzi dosc wyraznie w religie, a to tego dosc niejednoznacznie.. co o tym sadzicie? _________________ when the music's over, turn off your calculator. |
|
Powrót do góry |
|
|
*marmo ma gadane
Dołączył: 28 Sty 2005 Posty: 938 Skąd: 3miasto
|
Wysłany: Wto Maj 31, 2005 23:48 Temat postu: |
|
|
Even Less - ej czy Even to nie znaczy takze rowny... w sensie matematycznym.. i wtedy Even Less moze znaczyc po prostu mniejsze rowne...lub prawie rowne ?? _________________ //szef szefów |
|
Powrót do góry |
|
|
Crimsoid ma gadane
Dołączył: 16 Kwi 2005 Posty: 664 Skąd: ?e znowu
|
Wysłany: Pią Lip 29, 2005 9:49 Temat postu: |
|
|
mi pasi.
to co? zamieszczacie w dyskografi? |
|
Powrót do góry |
|
|
Lazarus nowicjusz
Dołączył: 26 Lip 2005 Posty: 15 Skąd: Kielce
|
Wysłany: Pią Lip 29, 2005 11:02 Temat postu: |
|
|
marmo napisał: | Even Less - ej czy Even to nie znaczy takze rowny... w sensie matematycznym.. i wtedy Even Less moze znaczyc po prostu mniejsze rowne...lub prawie rowne ?? |
Even znaczy rowny, ale w sensie gladki np. o powierzchni. Takze w sensie jednakowy, np even odds - rowne szanse. W sensie matematycznym even to parzysty. Ale tutaj chodzi o 'jeszcze, bardziej'. Tzn tak mi sie wydaje _________________ I can't be holding on to what you've got
When all you've got is hurt |
|
Powrót do góry |
|
|
wososh ma gadane
Dołączył: 04 Lut 2005 Posty: 524 Skąd: KRAKO
|
Wysłany: Pią Lip 29, 2005 18:21 Temat postu: |
|
|
Lazarus napisał: | 'jeszcze, bardziej' |
a nawet mniej _________________ blue vein crashes |
|
Powrót do góry |
|
|
Plugawy bywalec
Dołączył: 16 Lip 2005 Posty: 218 Skąd: z zew?oku
|
Wysłany: Czw Sie 04, 2005 17:27 Temat postu: |
|
|
trainman napisał: | btw tekst ten zawsze mnie bardzo intrygowal, moze przez to ze wchodzi dosc wyraznie w religie, a to tego dosc niejednoznacznie.. co o tym sadzicie? |
w istocie dziwne to. i bardzo odbiegaj?ce od oficjalnej wersji na "Stupid Dream"
rozumiem to tak, ?e Jezus zgin??, mimo i? nie robi? nic z?ego, a Bóg jest czczony za sam fakt, ?e jest...
to znaczy - to jest p?ytka interpretacja tych s?ów, bo "co poeta mia? na my?li" nie umiem odpowiedzie?... _________________ At last it's coming up, the sun,
The body-snatcher's day be done. |
|
Powrót do góry |
|
|
trainman CfO Beton
Dołączył: 09 Lut 2005 Posty: 1732 Skąd: wawa/jezow
|
Wysłany: Czw Sie 04, 2005 21:07 Temat postu: |
|
|
Plugawy napisał: | trainman napisał: | btw tekst ten zawsze mnie bardzo intrygowal, moze przez to ze wchodzi dosc wyraznie w religie, a to tego dosc niejednoznacznie.. co o tym sadzicie? |
w istocie dziwne to. i bardzo odbiegaj?ce od oficjalnej wersji na "Stupid Dream"
rozumiem to tak, ?e Jezus zgin??, mimo i? nie robi? nic z?ego, a Bóg jest czczony za sam fakt, ?e jest...
to znaczy - to jest p?ytka interpretacja tych s?ów, bo "co poeta mia? na my?li" nie umiem odpowiedzie?... |
tekst w ogole ciekawy, teksty typu "A choir boy is buried on the moor /
A nine-year-old is forced to be a whore" raczej rzadko u pokreconego wilsona wystepuja
a co do refrenu to mozna tez interpretowac "Jezusa ukrzyzowano, choc nic nie zrobil, a Boga sie czci choc (robi) jeszcze mniej". dlatego ten tekst zawsze byl dla mnie specyficzny - bo nie potrafie rozgryzc, jaka jest wlasciwa interpretacja tych slow. probowalem wyciagnac to z calosci tekstu.. a ten dosc ponury jest, i choc wydaje mi sie ze czuje czesciowo o co stevenowi chodzilo, to mam klopoty z ogarnieciem calosci _________________ when the music's over, turn off your calculator. |
|
Powrót do góry |
|
|
Plugawy bywalec
Dołączył: 16 Lip 2005 Posty: 218 Skąd: z zew?oku
|
Wysłany: Czw Sie 04, 2005 21:26 Temat postu: |
|
|
jak by tego nie t?umaczy?, ca?o?? wydaje si? do?? bitter (czy wam te? zdarza si? nie umie? znale?? w?a?ciwego s?owa we w?asnym j?zyku? ... )
czy Wilson robi wyrzuty Bogu _________________ At last it's coming up, the sun,
The body-snatcher's day be done. |
|
Powrót do góry |
|
|
wososh ma gadane
Dołączył: 04 Lut 2005 Posty: 524 Skąd: KRAKO
|
Wysłany: Sob Sie 06, 2005 18:40 Temat postu: |
|
|
raczej jego wiedza na te tematy jest niedostateczna (katechizmu to on raczej nie czyta) _________________ blue vein crashes |
|
Powrót do góry |
|
|
Plugawy bywalec
Dołączył: 16 Lip 2005 Posty: 218 Skąd: z zew?oku
|
Wysłany: Sob Sie 06, 2005 19:47 Temat postu: |
|
|
wososh napisał: | raczej jego wiedza na te tematy jest niedostateczna (katechizmu to on raczej nie czyta) |
i don't get the point nawet je?li Mr. Wilson jest w sprawach religii ignorantem (jak wi?kszo?? z nas...), ta informacja nie pomaga nam zbytnio w interpretacji textu. ze znajomo?ci? KKK czy bez, ka?dy mo?e prze?ywa? kryzys wiary...
[moja czepialska natura przemówi?a, mog? wróci? to whatever hole i came from ] _________________ At last it's coming up, the sun,
The body-snatcher's day be done. |
|
Powrót do góry |
|
|
pretty vacant ma gadane
Dołączył: 23 Lis 2005 Posty: 913 Skąd: Toru?
|
Wysłany: Pon Cze 26, 2006 12:08 Temat postu: |
|
|
no to mój debiut "even less" z "recordings" troche sie wspomog?em wersj? Crimsoida
Jeszcze mniej
Cia?o wyrzucone na pla?e Norfolk
on by? przyajcielem do którego niemog?em dotrzec
My?la? ?e jestem o?iemb?y ale ja go rozumiem
?aska bo?a spadnie na kogo? innego
I moge poprostu marnowac czas nierobi?c nic
ale jeste? m?czennikiem za jeszcze mniej
Ministrant pogrzebany na wrzosowisku
Gdzie chodzili?my marzyc kiedy sie nudzili?my
Dzieci najlepiej zadbaj? o siebie
A inne zosta?y urodzone do uk?adania na pó?kach
I moge poprostu marnowac czas nierobi?c nic
ale jeste? m?czennikiem za jeszcze mniej
Odwal si? razem z twoimi ksi??kami mo?esz
je odzyskac
kiedy ja odejde ta piosenka pozostawi
pozostawi po mnie ?lady
I mia?em g?upie marzenie ?e mog?em
naprawiac swoje b??dy
Ale jestem niewolnikiem za jeszcze mniej
Nienawidze ziemi po której st?pa?em
Nic co zrobi?em nie mia?o znaczenia d?u?ej
troche za mocno sie s?ownika trzyma?em :)mog?em sie dac ponie?c bardziej w?asnej interpretacji
jakie? komentarze,zmiany?
[ Dodano: Pon Cze 26, 2006 12:35 ]
trainman napisał: | no, jesli sie bawimy to przeciez jeszcze na limitowanym singlu four chords that made a million byla demowka even less z innym tekstem (niestety, nie mialem okazji jej posluchac ):
A body is washed up on a Norfolk beach
Where I used to build castles in the sticky heat
A cyclone destroys an ancient site
A killer strikes twice in one night
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
A choir boy is buried on the moor
A nine-year-old is forced to be a whore
Some kids are best left to fend for themselves
And others are born to stack shelves
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
Sometimes I wander and forget myself
I''m just escaping while I stack these shelves
But Jesus was crucified for doing nothing
And God is worshiped for even less
btw tekst ten zawsze mnie bardzo intrygowal, moze przez to ze wchodzi dosc wyraznie w religie, a to tego dosc niejednoznacznie.. co o tym sadzicie? |
tak to przet?umaczy?em bardzo ciekawy tekst lepszy od orgina?u
Jeszcze mniej
Cia?o wyrzucone na pla?e Norfolk
gdzie budowa?em zamki z piasku w nieprzyjemny upa?
Cyklon zniszczy? staro?ytn? cz??c
Zabujca strzela? dwa razy jednej nocy
Ale jezus zosta? ukrzy?owany za nic
I Bóg jest wielbiony za jeszcze mniej
Ministranta pogrzebano na wrzosowisku
Przeznaczeniem dziewi?ciolatki jest zostac dziwk?
Dzieci najlepiej zadbaj? o siebie
A inne zosta?y urodzone do uk?adania na pó?kach
Ale jezus zosta? ukrzy?owany za nic
I Bóg jest wielbiony za jeszcze mniej
Czasem marze i zapominam o sobie
I poprostu uciekam kiedy uk?adam pó?ki
Ale jezus zosta? ukrzy?owany za nic
I Bóg jest wielbiony za jeszcze mniej
Jak dla mnie to jakby pretensje do Boga albo ludzi wierz?cych w niego co o tym s?dzicie?Mo?e to jest interpretacja "orgina?u"?
[ Dodano: Pon Cze 26, 2006 19:18 ]
p.s wpad?em na tak? alternatywe
ale Jezus zosta? uznany za zbawiciela choc nic niezrobi?
i Bóg jest wielbiony za jeszcze mniej
Mi sie wydaje ?e Wilsonowi o to chodzi?o _________________ BAss Communion ---> Comfortable Numb |
|
Powrót do góry |
|
|
Irro
Dołączył: 01 Sie 2006 Posty: 1 Skąd: Wroc?aw
|
Wysłany: Wto Sie 01, 2006 15:23 Temat postu: |
|
|
wososh napisał: | raczej jego wiedza na te tematy jest niedostateczna (katechizmu to on raczej nie czyta) |
Katechizmu? raczej Biblii, to wa?na uwaga dla ca?ej dyskusji w tym aspekcie. KKK nie zawsze - z szacunkiem - pokrywa si? z prawdziwym s?owem Boga, zapisanym w Biblii.
cho? zagadki i tak nie rozwi?zali?my |
|
Powrót do góry |
|
|
|