Strona główna CfO
Forum Porcupine Tree Forum Porcupine Tree Forum Porcupine Tree
 
niespisane głosy
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum CfO - forum Porcupine Tree Strona Główna -> #tłumaczenia tekstów#
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
olek
ma gadane


Dołączył: 16 Lut 2005
Posty: 654
Skąd: Poznań

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 15:45    Temat postu: niespisane głosy Odpowiedz z cytatem

od dluzszego czasu szukam oryginalnych teksow, ktore mozna uslyszec w wielu utworach tzn. glosy dodane to utworow, ktorych nie ma w lirykach. Jesli ktos ma dobry sluch Smile lub po prostu ma spisane owe teksty, to niech zamiesci je na forum Smile
_________________
When you have to shoot, shoot, don't talk
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bla-blat
bywalec


Dołączył: 04 Lut 2005
Posty: 250
Skąd: Toruń

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 17:50    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

=Do you know that baaad girls go to hell??= Smile

Dołączam się, jak najbardziej.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
*alexis
bywalec


Dołączył: 18 Lut 2005
Posty: 162
Skąd: Kraków/Szczecin

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 18:30    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Bla-blat napisał:
=Do you know that baaad girls go to hell??= Smile

Raczej nie cytuj tutaj końcówki tego utworu Razz
_________________
<<Les temps sont durs pour les rêveurs>>
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Bla-blat
bywalec


Dołączył: 04 Lut 2005
Posty: 250
Skąd: Toruń

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 19:01    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

alexis napisał:
Bla-blat napisał:
=Do you know that baaad girls go to hell??= Smile

Raczej nie cytuj tutaj końcówki tego utworu Razz


Laughing

a tak btw, oprócz spisania ich super byłoby dowiedzieć się skąd pochodzą
Powrót do góry
Zobacz profil autora
*Splot
CfO Beton


Dołączył: 06 Lut 2005
Posty: 1671
Skąd: Gdynia

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 19:29    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

"I want You to put Felix's penis on me."

To cytat z niskobudżetowego filmu z lat 60-tych, czy 70-tych pt. "The Amazing Transplant". Głównym bohaterem jest ten kolo Felix. W skrócie można go opisać jednym słowem: buhaj. Kolo ma ogromne przyrodzenie. Pewnego dnia umiera a jego znajomy idzie do transplantologa i prosi o przeszczepienie mu penisa Felixa. Bzdury co?? Laughing Film jest ponoć przesycony beznadziejnymi scenami porno. Tylko tyle wiem.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Bla-blat
bywalec


Dołączył: 04 Lut 2005
Posty: 250
Skąd: Toruń

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 19:58    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

dzięki. skąd masz to info?
Powrót do góry
Zobacz profil autora
*alexis
bywalec


Dołączył: 18 Lut 2005
Posty: 162
Skąd: Kraków/Szczecin

PostWysłany: Sob Lut 19, 2005 20:29    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Bla-blat napisał:
dzięki. skąd masz to info?

W książeczce dołączonej do "Stars Die" można wyczytać dużo ciekawych rzeczy, m.in o dziwnych źródłach natchnienia SW Mr. Green
_________________
<<Les temps sont durs pour les rêveurs>>
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
karachay
bywalec


Dołączył: 03 Lut 2005
Posty: 246

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 12:58    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Mnie zawsze intrygował zacytowany w Not Beautiful Anymore tekst Terumi, którego jedynie początek udało mi się odszyfrować. Ale ona mówi znacznie więcej.
Anybody? Cool
_________________
SHOW ME KIDNESS SHOW ME BEAUTY SHOW ME TRUTH
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bla-blat
bywalec


Dołączył: 04 Lut 2005
Posty: 250
Skąd: Toruń

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 13:04    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

skąd wiesz że to Terumi? Surprised
Powrót do góry
Zobacz profil autora
ignus
bywalec


Dołączył: 15 Lut 2005
Posty: 206
Skąd: mrągowo/gdańsk

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 14:16    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

a ja czytalem gdzies (nie pamietam juz gdzie, moze na strone porcupinetree.pl), ze to zona Richarda...
_________________
The water was calling him.
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Bla-blat
bywalec


Dołączył: 04 Lut 2005
Posty: 250
Skąd: Toruń

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 14:50    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

żona Richarda na pewno mówi w UTD, ale w NBA ..
Powrót do góry
Zobacz profil autora
jeżozwierz
bywalec


Dołączył: 06 Lut 2005
Posty: 125
Skąd: Łódź

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 15:39    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

Suzanne J Barbieri na "TSMS" udzeliła głosu w II części fazy Smile
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email Odwiedź stronę autora Tlen
trainman
CfO Beton


Dołączył: 09 Lut 2005
Posty: 1732
Skąd: wawa/jezow

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 15:56    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

o, dzieki za ta informacje Smile a juz chcialem zakladac topic z pytaniem o to kto tam spiewal Smile bo wokaliza byla swietna
_________________
when the music's over, turn off your calculator.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
karachay
bywalec


Dołączył: 03 Lut 2005
Posty: 246

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 17:33    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

jeżozwierz napisał:
Suzanne J Barbieri na "TSMS" udzeliła głosu w II części fazy Smile


Ok, ale chodzi o głosy "mówione" , a nie wokalizy. Wink

B-B napisał:
skąd wiesz że to Terumi?

Nie wiem skąd, ale wiem Shocked
_________________
SHOW ME KIDNESS SHOW ME BEAUTY SHOW ME TRUTH
Powrót do góry
Zobacz profil autora
trainman
CfO Beton


Dołączył: 09 Lut 2005
Posty: 1732
Skąd: wawa/jezow

PostWysłany: Nie Lut 20, 2005 18:18    Temat postu: Odpowiedz z cytatem

hmm no to dalej mam problem.. moze to wynika z lenistwa i mozna to znalezc gdzies w necie, ale jesli ktos wie, czyj glos (bo wokaliza to za duzo powiedziana) ukryty jest w the sky moves sideways phrase II, zaczyna sie na 5:45. trwa krotko, raptem z pol minuty. pytam bo uwielbiam ten fragment Smile

a tak btw, jesli to nie zona barbieriego to gdzie ja slychac? bo jakos nie zauwazylem innych momentow Confused
_________________
when the music's over, turn off your calculator.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij email
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum CfO - forum Porcupine Tree Strona Główna -> #tłumaczenia tekstów# Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony 1, 2, 3, 4  Następny
Strona 1 z 4

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group